J-P Sertin has too many projects on his hands. This is how he works – and also how he gets nothing done. A charming paradox, no?
Well, I suppose it depends on your attitude to paradoxes. In any case, J-P Sertin has come up with another idea, which he thinks is A Good One – and which many other people, myself included, thinks has Potential, depending on How It Is Done (i.e. like most ideas).
The idea is this: to write a novel.
The second part of the idea is this: to write a novel, using all your own words, but someone else’s punctuation. Let us take, for example, the first line of a relatively well-regarded novel: “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair”. Let us now rework that line, with a story of our own, but with the same pattern of punctuation: “Winter had come, with a biting vigour, with a quiet ferocity, with a sullen grace, with a cunning fearlessness, with a crushing confidence, with a wormy doggedness, with an underlying sadness, with a stormy petulance, with a stern magnificence”
And there you have it.
More on this, perhaps, later.